A man and a wo
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
BOI is a young man just starting out as a private chauffeur. Whilst anxiously awaiting his girlfriend’s decision about a certain life-changing matter, he has to accompany his first ever clients: Michael and Gordon. Two Chinese businessmen who have come to Barcelona with the aim of closing, in under 48 hours, a multi-million dollar contract with an American magnate. They’ll help each other, as they set out together on a journey to the edge, in a world in which dreams wander like an ownerless dog, pistols and prostitutes don’t do what they’re meant to do, and the questions have yet to find answers. But as long as there’s a reasonable amount of blood, then there’s nothing to worry about.
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
2033年,一名少(shǎo )女受困在一(yī )間神祕的孤兒院(yuàn )。她穿越(🎐)時(shí )空回到(dào )了過(guò )去,尋找自(zì )己的親生父(fù )母,企圖要改變過往、扭轉(zhuǎn )未來,或許(xǔ ),她的(de )人生(shēng )將有不同的(de )發展。
威尼(ní )斯國際電影節參展作品
林义(yì )与女朋(péng )友赵(zhào )婷、朋(péng )友马(mǎ )三探亲途经(jīng )大(🔞)青沟,无(wú )意得知商人王金(jīn )堂勾结土匪(fěi ),欺行(háng )霸市(shì ),独揽该地(dì )人参生意。几经周折(🤧),最终在林义的带(dài )领下,众人(rén )将以王(wáng )金堂(táng )为首的恶人(rén )打败,还靠(kào )山镇往日欢乐祥和之景。
神(shén )秘工厂深夜(yè )突发离(lí )奇案(àn )件,一名员(yuán )工离奇惨死(sǐ ),人人都传是不知名异兽所(suǒ )为,一(yī )时间(jiān )案(💥)件变(biàn )得神(shén )乎其神。国(guó )际知名灵异(yì )侦探社接到被害(hài )人家属的委(wěi )托,介(jiè )入此(cǐ(👩) )案调查,却(què )被一系列假(jiǎ )线索误导,将凶手锁定在厂(chǎng )长身上,然(rán )而厂长(zhǎng )在不(bú )恰当的时机(jī )自杀,使得(dé )案情更加扑朔迷离。厂长死(sǐ )后,其女儿(ér )光子将(jiāng )侦探(tàn )社社长何生(shēng )告上法庭,导致侦探社陷(👾)入信誉危机。
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
When a Foster Home is stricken by tragedy the few remaining children make a pact to always keep in touch.
详情